But if you do know Russian, proceed with care as you risk to collapse on the floor laughing the way all Russians do when they watch these respective movies.
's producers could lay their hands on was Belorussian (a totally different country, language and license, mind you), but it also used to belong to a woman - the fact which her name in Cyrilic plainly states! So who's our hero: a male Victor Navorski or a female Gulnara Gulina?
Above: I give up. Whatever the boxes say, it doesn't look good. I can work out a misspelled "four"... four what? "Coatses"? Yeah right. (Max Payne)
Above: Yes, Russians can read. They can even tell a lame machine translation from newsroom speak. "Voice People Soviet Which Spasm to Print USSR: Monsters mechanical assail on Russia!" Ah, this has to be a horror movie. I see. (Sky Captain and the World Of Tomorrow)
Above: These guys must be Toys'Я'Us best customers. They even write the name of their office back to front inventing a new letter of the Cyrillic alphabet in the process. And what's wrong with their hats? Do their jobs come with special-shaped heads??? (Hitman)
Above: How creative. There're words that even the most foul-mouthed of Russian graffiti artists won't write in public. Blindfold yourself and your kids (it's more fun in that order). This is serious 4-letter stuff. (Police Academy)
Above: I know you shouldn't look a gift horse in the mouth. Apparently, we also shouldn't grumble about a "gift access to a frivolous system". The creators of Get Smart didn't live up to their title as this particular film is infested with Russian goofs. See more of them below:
Above: A mess room matrix? A jailhouse doormat? Gerrin cars? Never trust a non-speaker with a linguistic job....
Oh no! "Calluses syrup"? The props master couldn't possibly know that the original Russian words for "calluses" and "maize" both translate into English as "corn"! I think I'd rather have some maple syrup, please. But check the dictionary first!!!!
And the winner is...
Yeah, right, "Gazoline station". Good job the filmmakers aren't secret agents. I read about a couple of German spies who failed their mission in England because they were walking around asking for "gas". Not petrol. Likewise, in Russian "gas" is "benzine", and the station itself looks suspiciously like its American sisters, only shabbier.
But some of those movies are admittedly very good. A goof or two never hurt. Nobody's perfect!